En dyr bok

Ibland kostar det att vara Publit. För någon vecka sedan levererade vi en bok som kostade 5 600 kronor att göra. Kunden betalade 69 kronor. Dålig affär tänker ni. Bra affär tänker vi. Hur då?

 

Vi garanterar ju att skicka beställda böcker från oss inom fem arbetsdagar. Förlaget hade tagit till några dagar extra för att vara säkra på att få boken i tid. Vad kunden inte märkte var dock att ett kort strömavbrott i Skåne gjorde att ordern inte kom fram som den skulle till tryckeriet. Detta var heller inget vi kunde se. När kunden så ringde så var det samma dag som boken skulle vara framme. Dom hörde av sig kring lunch och när dom kom hem på kvällen så låg boken i brevlådan. Vi var ju två dagar sena med leveransen så det var bara att agera. Filer skickades, böcker trycktes och budfirmor tjänade fina pengar.

Och vi fick en glad kund!

Posted in Publit firar, Publit lär sig, Rädda boken, trolleri, Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

Jag, ett förlag?! Att äta sin egen hundmat

Som bekant har vi skapat Publit för att göra det enklare att publicera böcker, och i syfte att bättre förstå vad det innebär så gör vi emellanåt just det. Nu har vi gjort en bok om korv. Den heter ”Isterband, Spickekorv och Chorizo” och anledningen att vi tagit oss an den är att denna bok är min svärmors rättesnöre när det gäller att tillverka korv, och hon tillverkar inte vilken korv som helst. Boken är skriven av fem forskare i Lund som under ett antal år gjorde till sin uppgift att laga, äta och skriva om korv. Den kom ursprungligen ut på Signum förlag 1983 och det exemplar som varit i min svärmors ägo höll vid det här laget fullkomligt på att falla sönder.

Eftersom jag tyckte det var en skam att boken inte funnits i tryck på decennier så beslutade jag mig att göra något åt saken. Jag letade rätt på författarna och frågade om jag fick ge ut den på nytt. Dom blev väldigt glada över frågan och vi upprättade ett avtal om utgivning.

Författarna när det begav sig: Göran Bengstsson, Carita Brinck, Görgen Göransson, Göran Odham och Gunilla Westerdahl. Foto Drago Prvulovic

Det var den enkla biten, sedan skulle boken produceras också.

Jag fick svärmor att offra sitt enda exemplar och ”skickade in den till Publit” för skanning. Det visade sig att hela boken var full av kommentarer och radanteckningar; egna idéer, utvecklingar av recept och alternativa mått. Boken hade alltså i någon bemärkelse berikats (hade det varit en ebok så skulle denna marginalia kunnat delats av andra med samma bok). Vi blev därför tvungna att sudda bort alla kommentarer efter att ha skrivit ut kopior till svärmor (boken förstördes i och med skanningen).

Efter detta var gjort ocr-tolkade vi boken för att kunna sätta om den och konvertera till ebok. Att ocr-tolka recept visade sig vara en rysare eftersom namn mått och ingredienser ofta är på främmande språk. Många och långa timmar senare kunde vi börja sätta om boken i InDesign och även göra ett nytt omslag, illustrera inlagan, köpa bildrättigheterna till ett författarporträtt som vi använt i inlagan och lägga upp allt på vårt Publitkonto. Innan vi kunde publicera skrev vi in metadata och angav vilka priser som skulle gälla i olika kanaler. Klart!

Sedan igår är Isterband, Spickekorv och Chorizo återuppstånden och tillgänglig för beställning i all svensk bokhandel! Dessutom så kan du köpa boken direkt av oss genom widgetshoppen. Klicka på bilden längst uppe till vänster i denna post.

Den som väntar på något gott...

Det har varit en hel del jobb men det riktiga kneget återstår: arbetet med att marknadsföra och sälja. Min nästa blogpost som förläggare kommer att handla om denna del av arbetet. Julhandeln, here I come!

Ett stort tack till Patricia Dunphy som illustrerat och formgivit boken!

Posted in användarintervjuer, användarintervjuer, e-böcker, eboksproduktion, Nya böcker på Publit, omvärld, out of print, POD, Publit lär sig, Rädda boken, Uncategorized | Tagged , , , , , | Leave a comment

Om den svåra konsten att göra väldigt många väldigt bra eböcker och att sedan se till att de blir upptäckbara

Research Information är namnet på en utmärkt publikation som dimper ner i vår postbox varannan månad och som även finns på nätet.

Temat kan verka snävt; IT som redskap för att publicera och hitta vetenskapliga artiklar. I själva verket är det dock svårt att hitta texter någon annan stans som så ingående behandlar detaljapekter av API-design eller för den delen epub3-specifikationen.

I senaste numret skriver chefredaktören Sîan Harris om hur stora förlag organiserar sig för att hantera övergången till ett så kallat workflow som hanterar boken som ett digitalt masterformat vilket kan anpassas till tryck såväl som till ebok.

I artikeln intervjuas Wouter van der Velde på den tyska förlagsjätten Springer, som varje år producerar 7000 eböcker.

Det är intressant att höra honom bekräfta det som också varit Publits egen erfarenhet: Ska man hantera så här stora produktionsvolymer så krävs till en början tunga systeminvesteringar. För även om man lägger ut många moment på underleverantörer, så måste man ha absolut kontroll över alla led i processen och systematiskt arbeta med att säkra kvalitet. Att göra det innebär till exempel att ha rutin för att cirkulera ut konverterade titlar för både innehållslig och teknisk korrektur, men också att ständigt arbeta med guidelines, white papers eller vad man nu vill kalla det; en uppsättning dokument som definierar hur eböckerna ska formateras. För att kunna producera så här stora volymer blir det nämligen inte bara nödvändigt att arbeta underleverantörer utan också att ha många olika samtidigt. Om var och en av dessa har lite olika sätt att hantera exempelvis blockquote-taggen eller line-height attributet så kommer det innebära oöverstigliga problem den dagen hela katalogen av eböcker exempelvis måste konverteras från epub2 till epub3, vilket är ett steg som många förlag nu börjar närma sig. Därför måste varje aktör som på allvar vill syssla med eboksproduktion ha sin egen tolkning av epubspecifikationen, som ju är ganska vag på många ställen.

Men hur komplicerat det än må vara att organisera storskalig eboksproduktion, så är Springers största utmaningen intressant nog arbetet med att göra de producerade titlarna sökbara. För Springer genereras större delen av intäkterna av biblioteksutlåning, och man har därför lagt ner mycket arbete på att anpassa sina system så att de kan exportera så kallade Marc-artiklar, dvs. bibliotekens eget metadataformat. För oss som är orienterade mot kommersiell distribution är det ONIX som hägrar snarare än Marc. Men oavsett språk eller dialekt så är vi fullkomligt eniga i analysen: När man väl producerat eböcker som håller världsklass så börjar det svåra: att prestera riktigt bra metadata.

Posted in e-böcker, eboksproduktion | Leave a comment

Försvunna omslag i iBooks, bara skrämskott

Vi var antingen inte ensamma om att höja på ögonbrynen förra veckan efter att ha uppdaterat telefoner och paddor till iOS5. Plötsligt hade nämligen många av våra böcker tappat sina omslagsbilder i Apples eboksläsare iBooks. Förvirrande nog fungerade vissa titlar som vanligt på iPad men inte på iPhone och vice versa. Efter en del experimenterande och efter tips från kamraten Erik Engren på IMNS som brottades med samma sak (tack Erik!) insåg vi dock att problemet med de försvunna omslagen enkelt gick att åtgärda. Genom att radera alla böcker från telefon och paddor och sedan synkar dem tillbaka så dyker nya fina omslag upp efter ett tag. Apple verkar ha byggt om sin algoritm för att generera miniatyrbilderna av omslagen, men lanserat den nya funktionaliteten utan att ha stöd för att rensa cashe-minnet från gamla sk. tumnagelbilder. Att man därför blir tvungen att radera och återimportera sina böcker tyder alltså på något så ovanligt som en bugg i Apples annars så välbyggda system, en bugg som för övrigt säkert åtgärdats redan i skrivande stund.

Ingen stor grej alltså, kan tyckas. Men vi som sysslar med eböcker dagligdags har fått lära oss den hårda vägen att vara uppmärksamma på vad som sker när eboksläsare uppdateras. Det har nämligen hänt åtminstone än en gång förut att iBooks plötsligt börjat tolka felfria epub-filer väldigt ofördelaktigt. Bristande bakåtkompatibilitet och specialanpassningar av den officiella epubspecifikationen är för övrigt inte ett problem som är unikt för iBooks, andra eboksläsare har lika egna lösningar. Därför är det inte ovanligt att vi blir tvungna att tröska genom hela vår katalog av eböcker för att säkerställa att de fortfarande fungerar som de ska. Situationen är inte olik den mörka era som webbutvecklare världen över helst vill glömma, då browser-tillverkare konkurrerade med varandra genom att tolka html och css på sina egna vis.

Posted in bokens framtid, e-böcker | Leave a comment